咖啡知识中英文对照指南:从基础术语到文化内涵
咖啡知识中英文对照指南:从基础术语到文化内涵一、核心咖啡词汇中英对照
. 基础类别 - 咖啡 (Coffee):饮品统称 - 阿拉比卡 (Arabica):风味柔和的高品质咖啡豆 - 罗布斯塔 (Robusta):高***含量的苦味豆种
加工术语
烘焙 (Roasting):浅烘焙(Light Roast)/深烘焙(Dark Roast)
手冲 (Pour Over Coffee):人工控制水流冲泡
冷萃 (Cold Brew Coffee):低温长时间萃取
二、制作流程专业术语
. 研磨与器具 - 咖啡粉 (Ground Coffee):细研(Fine Grind)适用浓缩咖啡,粗研(Coarse Grind)适合法压壶 - 摩卡壶 (Moka Pot):意式传统浓缩制作器具 - 法压壶 (French Press):浸泡式冲泡工具
风味调配
糖浆 (Syrup):榛果(Hazelnut)/香草(Vanilla)/焦糖(Caramel)
奶泡 (Milk Foam):多奶泡(Extra Foam)/无奶泡(No Foam)
脱脂奶 (Skimmed Milk):低脂牛奶(Semi-Skimmed Milk)/全脂奶(Whole Milk)
三、咖啡文化场景用语
. 历史起源 - 埃塞俄比亚起源说:牧羊人传说(GOatherd Legend) - 咖啡传播史:世纪传入中东,世纪风靡欧洲
社交场景
第三空间 (Third Place):咖啡馆作为办公/社交场所
咖啡拉花 (Latte Art):牛奶泡沫艺术创作
健康表述
*** (Caffeine):提神(Energizing)/焦虑(Anxiety)
低因咖啡 (Decaffeinated Coffee):脱除%以上***
抗氧化剂 (Antioxidants):预防慢性疾病
四、实用会话示例
. 点单场景: _"I'd like a Cortado with whole milk and hazelnut syrup."_ (我要一杯全脂牛奶榛果糖浆的可塔朵)
制作指导:
"Medium roast beans require °C water for pour-over brewing."
(中焙咖啡豆需用℃水温手冲)
健康提示:
"Limit intake to cups daily for cardiovascular benefits."
(每日杯以内有益心脏健康)
注:本文内容综合自等权威来源,如需完整咖啡术语表,可访问原文链接获取详细信息。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系QQ:23236402举报,一经查实,本站将立刻删除。
“咖啡知识中英文对照指南:从基础术语到文化内涵” 的相关文章
发表评论
